Tag Archives: translation

Roars in favor of Aurélien Masson: Part II

Second part of the translation. Link to Part I. * Aurélien’s strategy is predicated on a disruptive style. He builds an asymmetrical collection that makes Série Noire the unique thing it is. While fitting it into a project that exceeds … Continue reading

Posted in Noir, Writers from Around the World | Tagged , , , , , | Leave a comment

Something’s Mooing

Dean Hunt from Schoenhof bookstore translated this short story from Stéfan Máni for Aurélien Masson at NOIRCON 2016. Space and cost prevented its inclusion in the conference’s program. * The fjord is deep and the mountain high, the sunshine glints … Continue reading

Posted in Noir, Writers from Around the World | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Stomatopoda (or the editor as killer crustacean)

I translated Ingrid Astier’s essay which honors Aurélien Masson, the editor at Gallimard’s la Série Noire imprint. While the translation was intended to appear in the proceeds from NOIRCON 2016, space and printing costs excluded it. Masson received the David … Continue reading

Posted in Forgotten Writers, Literature, Noir | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

States of Noir: I and II

I translated this essay from the award-winning author Dominque Manotti in honor of Aurélien Masson, director of La Série Noire at Gallimard. Part I appeared in the proceeds of NOIRCON 2016. Masson received the David Goodis Award at the conference … Continue reading

Posted in Literature, Noir | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Jungle Tales: A New Translation with Illustrations

The love of literature for many us has different origins; for some of us, the adventure might have begun with a parent reading to us, for others it might have been an extraordinary teacher; or that first library card; or … Continue reading

Posted in Writers from Around the World | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment